来源:台词网(TaiCiWang.COM)
发布时间:2015-02-22
简介:
1946年,年青的银行家安迪(蒂姆•罗宾斯 Tim Robbins 饰)被冤枉杀了他的妻子和其情人,这意味着他要在肖申克的监狱渡过余生。
银行家出身的安迪很快就在监狱里很吃得开,他懂得如何帮助狱卒逃税,懂得如何帮监狱长将他收到的非法收入“洗白”,很快,安迪就成为了狱长的私人助理。
一名小偷因盗窃入狱,他知道安迪妻子和她情人的死亡真相,兴奋的安迪找到了狱长,希望狱长能帮他翻案。虚伪的狱长表面上答应了安迪,暗中却派人杀死了小偷,只因他想安迪一直留在监狱帮他做帐。
安迪知道真相后,决定通过自己的救赎去获得自由!
这是我很喜欢的一部电影之一,没有大制作,也没有高科技特效。
有时候感人的,触动人心的东西,就是简单不需太多修饰的。
电影里的台词,每一句都让人回味十足。
【商务英语课程在线免费试听】
【生活英语口语课程在线免费试听】
【雅思托福生活口语在线课程免费试听】
(手机注册即可试听所有课程,中外教任选)
I learned my lesson. I can honestly say that I'm a changed man. I'm no longer a danger to society. That's God'd honest truth.
是的,的确如此。我已得到教训。真的,我已洗心革面。我不会危害社会。上帝为证。
Hope is a good thing, maybe the best of things. And no good thing ever dies.
希望是一件美好的东西,也许是其中最好的。美好的东西是永远不会死亡的。
I thought you had more faith in me than that.
你对我这么没信心呀。
There's something... inside... that they can't get to... that they can't touch. That's yours.
不会忘记世上有些地方是石墙关不住的……在人的内心……有他们管不到的东西……是完全属于你的。
It takes a strong man to save himself, and a great man save another.
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救别人。
The funny thing is... on the outside, I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook.
可笑的是,在外头我是个老实的人,心直口快;到了监狱,却变成了大坏蛋。
Some birds don't mean to be caged. Their feathers are just too bright.
有些鸟儿是根本关不住的。因为它们的羽毛太鲜亮了。
Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane. It's got no use on the inside. You'd better get used to that idea.
有希望才危险。希望能把人弄疯。希望在这里毫无用处。你最好还是任命吧。
Hope is a good thing, maybe the best of things. And no good thing ever dies.
希望是一件美好的东西,也许是其中最好的。美好的东西是永远不会死亡的。
Get busy living or get busy dying.
忙着活,或者等死。