热播美剧《复仇》精彩台词2(双语)

来源:台词网(TaiCiWang.COM)发布时间:2014-05-12

  17、always questions where your loyalties lie. The people trust will expect it ,your greatest enemies will desire it, and those you treasure the most, will.without fail, abuse it

  你必须时刻警惕自己效忠的对象,亲者期望你的忠诚,仇者垂涎你的忠诚,而越是你最在乎的人,越是会妄用你的忠诚,无一例外。

  18.Some say loyalty inspires boundless hope. And while that may be ,there is a catch. True loyalty takes years to build,and only seconds to destroy.

  有人说,忠诚能够激发无穷无尽的希望,这背后或许还有一句潜台词,真正的忠诚成于经年的积累,却可在弹指间灰飞烟灭。

  19.Defense lawyers use the turm "duress" to describe the use of force coercion ,or psychological pressure. Exerted on a client in the commission of a crime. When duress is applied to the emotionally unstable, the result can be as violent as it is unpredictable.

  辩护律师常将“胁迫”一词用在实施犯罪的委托人身上,以此来描述力量,强迫。或是心理压力对他们产生的影响。当一个人情绪不稳定事加以胁迫,结果可能会难以预料的可怕。

  20.Duress impacts relationship in one of two ways. It either people apart or strengthens their connection. Binding them tightly in a common objective.

  威胁逼迫对于感情有两种影响,或令人们分道扬镳,或令心灵更加紧密。为了同一目标将彼此牢牢绑紧。

  21. For the average person leading an ordinary life, fame holds an hypnotic attraction . Many would sooner perish than exist in anonymity. But for the unlucky few, who've had notoriety forced upon them, infamy can be a sentence more damning than any prison term

  对平民百姓而言,名望易另智昏,很多人宁愿飞蛾扑火也不愿碌碌苟活。但对少数不幸者而言,被强加于身的狼藉声名,是比任何刑期都难逃的罪责。

  22. People are fond of saying that you can't unring a bell, and while that may be true ......you can certainly smother its ring under the dull roar of conjecture and lies. But some words ring out like church bells, rising above the din,calling us to the truth.

  人们总爱说覆水难收,这也许是真的......在质疑和谎言之声下事实将会淹没。可有些话仍会如教堂钟声般响起,冲破喧嚣指引我们真相。

  23. Some words are immortal,long-buried or even burned,they're destined to be reborn,like a phoenix rising from the ashes. And when they do...it can literally take your breath away.

  有些话永垂不朽,即使掩埋已久,销毁殆尽,也注定再次浮现于世,犹如凤凰涅盘。而一旦公诸于世,真相绝对会令人窒息。

  24、Some say that our lives are defined by the sum of our choices.But it is not our choices that distinguish who we are.It is our commitment to them.有人说,我们的人生由自身不断的选择所决定。但真正让我们独一无二的不是那些选择,而是我们为选择付

  25.Some say that our lives are defined by the sum of our choices.But it isn't really our choices that distinguish who we are.It is our commitment to them.有人说,我们的人生由自身不断的选择所决定。但真正让我们独一无二的不是那些选择,而是我们为选择付出的努力。

  26. If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is...infinite.

  若感知通透纯净,人们将看清万物的原貌······无穷无尽。

  27 Truth is a battle if perceptions, people only see what they're prepared to confront. It not what you look that matters, but what you see. And when different perceptions battle against one another...the truth has a way of getting lost...

  真相是场感知之争,人们只能看到他们准备好面对的事情。你看向什么并不重要,重要的是你看到了什么。当不同的感知相互攻讦时,真相往往会迷失其中。

  28 Truth is a battle if perceptions, people only see what they're prepared to confront. It not what you look that matters, but what you see. And when different perceptions battle against one another...the truth has a way of getting lost...And the monsters ...find a way of getting out.

  真相是场感知之争,人们只能看到他们准备好面对的事情。你看向什么并不重要,重要的是你看到了什么。当不同的感知相互攻讦时,真相往往会迷失其中。而怪兽,趁机夺路而出。

  29. There comes a moment in each of our lives when the control that keeps us sane slips through our fingers. Most of us aim to seize it back. The best way to fight chaos is which chaos.

  我们每个人都会在生命中遭遇一个让自己失去理智的时刻。大多数的人决意将其追回。殊不知只有身在其中才是上上之策。

  30. Once introduced, all order and intention is rendered useless . The outcome of chaos can never be predicted. The only certainty it brings...is the devastation it leaves in its wake.

  混沌一旦产生,亦且秩序和意图都将失去意义。混沌的后果永远无法预测。唯一确定的是,混沌所经之处,必将留下一场浩劫。

  31. Tragedy and scandal,it seems, have a unique way of clarifying people's priorities.

  身处悲剧与丑闻的漩涡时,似乎我们才能搞清何为心中至重。

  32. Loyalties forged in apprehension and mistrust are tenuous at best... Easily broken when held up to the unforgiving light of the truth. But in the darkness of our most desperate hours,it often these loyalties that lend us the strength to do what we know must be done.

  从恐惧与不信任中建立的忠诚薄如蝉翼。在对抗无情的真相之光时就会轻易崩溃。但在最绝望的黑暗之中,常常是这样的忠诚给予我们力量完成必须要做的事。

  33.A conflicted heart feeds on doubt and confusion. It will make you question your path ...your tactics...your motives. When you stare ahead and darkness is all you see. Only reason and determination can pull you back from the abyss.

  一颗充满着疑问和困惑的矛盾之心会让你怀疑你所选择的道路···你的策略···你的动机。当你举目远望时,却只看到一片黑暗时,只有理智和决心能够将你拉出深渊。

  34. Doubt has the ability to call into question everything you've ever believed about someone...and renforce the darkest suspicions of our inner circles.

  疑心使人产生猜忌怀疑那些曾经坚信的一切人与事,加深隐藏在彼此间最阴暗的猜疑。

本文《热播美剧《复仇》精彩台词2(双语)》由中国大陆最受欢迎的【台词网(TaiCiWang.COM)】整理收集,如果您喜欢,请分享并推荐给您的朋友,谢谢您的访问! 欢迎热心网友投稿,投稿邮箱:mail@taiciwang.com