2人搞笑小品剧本《候车厅》(4)

来源:台词网(TaiCiWang.COM)发布时间:2014-12-14

  赵伟强:(不好意思)兄弟,没事吧!

  潘长江:(苦笑道)没事,没事。

  赵伟强:(双手握着潘长江的右手,翻过手掌,看了看,)兄弟,你这双手虽说有些茧,但不像干泥瓦工的手。你看我的手,茧那么厚。(说着把右手掌伸到电脑前。)

  潘长江:(解释道)我已经三年没干泥瓦活了。

  赵伟强:(叹气道)怪不得你穿这么有档次的衣服,还有电脑。(接着又问道)兄弟,这三年发啥财啦?

  潘长江:这三年我在干这个。(指了指电脑。)

  赵伟强:(不解的问道)干这个?

  潘长江:我一直在用这个在工地上做资料,做工程预算等。

  赵伟强:(竖起大拇指夸道)原来你是一个工程师啊!

  潘长江:不敢当,不敢当,我以前确实是做泥瓦工的啊!

  赵伟强:那你怎么学会了这个?

  潘长江:这个嘛!说来话长。你知道法国有个拿破伦吗?他说过:不想当元帅的士兵不是好士兵。

  赵伟强:法国一个拿着破轮子的人说的话跟这扯上什么关系啊?

  潘长江:(忙道)不是法国一个拿着破轮子的人。

  赵伟强:(抢道)你刚才不是说法国一个拿着破轮子的人说什么来着?

  潘长江:(急道)哎呀!你什么文化啊?

  赵伟强:(憨厚一笑)我啊?不好意思,小学勉强毕业。

  潘长江:原来如此,那你工程图纸看得懂一点吗?

  赵伟强:我操那心干吗?反正工头叫我干啥就干啥,从来就没少做人家一块砖,从来抹灰就比人家抹得快又好。(话题一转回来,)哎!你刚才说不是法国一个拿着破轮子的人,那是英国,还是美国啊?

  潘长江:(急道)是法国。

  赵伟强:(委曲道)我说的也是法国啊!

  潘长江:但不是一个拿着破轮子的人。(重重的音。)

  赵伟强:(问道)哦!那是一个拿着好轮子的人,是吗?

  潘长江:那是一个。(想解释,又“哎”了一声,道)一个叫做拿破仑的人。(一字一顿的。)

  赵伟强:(连忙道)可能是那个人是收破烂的,经常收到破轮子,所以人家给他起了个绰号叫拿破轮。这个人够笨的,车轮子多重啊!拿着多累啊!难怪人家给他起这个绰号,是不是啊?(说完,自顾哈哈大笑起来。)

  潘长江:(听着他的误解,也笑了起来。他解释道)不是,不是!这个拿破仑名字是通过翻译过来的

  ,叫音译,通过声音相似翻译过来,知道吗?

本文《2人搞笑小品剧本《候车厅》(4)》由中国大陆最受欢迎的【台词网(TaiCiWang.COM)】整理收集,如果您喜欢,请分享并推荐给您的朋友,谢谢您的访问! 欢迎热心网友投稿,投稿邮箱:mail@taiciwang.com