来源:台词网(TaiCiWang.COM)
发布时间:2014-07-30
Revelations can help us accept the things we need the most, expose the secrets we so desperately try to hide and illuminate the dangers all around us.But more than anything,Revelations are windows into our true selves,both the good and the evil,and those weavering somewhere in between,with the ultimate power to destroy all that we cherish most.
真相帮助我们接受最为需要的事物,揭露极力隐瞒的秘密,指明周身潜在的危险。但最为重要的是,真相让我们看清自身良善的一面,丑恶的一面,及交织其中亦正亦邪的部分,并且拥有终极权力去摧毁所有我们最珍惜的东西。
From the moment we're born,we're drawn to form a union with others.An abiding drive to connect,to love,to belong.In a perfect union,we find the strength we cannot find in ourselves.But the strength of the union cannot be known until it is tested.
自出生那刻起,我们注定与他人结合。天性不断驱使我们彼此连结,彼此关爱,相互归属。在完美的结合中,我们获得无穷的力量,但结合的力量只有经受考验,才能知其强弱。
Sacrifice by its strictest definition,takes something precious in exchange for the appeasement of a higher power.An abiding devotion to a cause that cannot be satisfied with a simple promise.Because an oath,no matter how solemn,asks nothing in return.While true sacrificem demands unspeakable loss.
牺牲,其最严格的定义,是付出珍贵的东西以换取与强者的缓和,是为某一事业所付出的长久奉献。而这番事业,不是一句简单的誓言便可完成的。因为誓言,无论多么庄严隆重,都不求回报。而真正的牺牲,代价惨重。
Sacrifice demands the surrender of things we cherish above all else.Only out of the agony of those losses can a new resolution be born.An undying devotion to a cause greater than one's self.And a moral duty to see a journey through to its absolute completion.
牺牲,意味着放弃我们最宝贵的东西。只有经历过失去的痛苦,才能树立起新的目标,为比自身更重要的东西而奋斗,至死不渝。我们有责任和义务,洞悉一段旅程,看透终点的风景。
In its purest form,an act of retribution provides symmetry,the rendering of payment for crimes against the innocent.But the danger of retaliation lies in furthering the cycle of violence.Still, it's a risk that must be met when the greater offense is to allow the guilty to go unpunished.
究其本质,复仇是为了得到公正,使对无辜之人的犯罪遭到报应。但复仇的危险在于冤冤相报,暴力永存。然而,人们还是要冒险一搏,因为谁都无法容忍犯罪之人的逍遥法外。
Tragedy has a way of bringing out our better angels.
悲剧总能让我们展现出内心善良的一面。
To carry a secret is to play with fire.Try to pass it on, and you risk hurting someone else.Hold on to it,and eventually, you'll get burned.
心怀秘密犹如与火为伴。试图摆脱,会伤及他人,坚持下去,最终则会中伤自己。
All too often, we mask truth in artifice,concealing ourselves for fear of losing the ones we love or prolonging a deception for those we wish to expose.We hide behind that which brings us comfort from pain and sadness or use it to repel a truth too devastating to accept.
人们常常用诡计隐瞒了事实,因为害怕失去所爱而深藏起自己,或者为了揭露敌人而继续欺瞒。我们沉迷在温情美梦中,逃避世间的苦与泪,亦或逃避难以接受的事实。
A person's true identity can often be difficult to discernv,even to themselves,causing one to question their character,their calling,their very existence.For most, time provides clarity.But for others,these questions remain unanswered for an identity cannot be fully defined when it is a guarded secret.
一个人的真实身份经常让人很难琢磨,即使对他们自己也如此,让人不禁质疑自己的品性、欲望,甚至自身的存在。对大多数人而言,时间会让一切渐渐明晰,但对于另外一些人,那些问题始终难以寻觅到答案,某些身份无法被完全定义,因为那是一个需要死守的秘密。
Engagement can be a commitment to love or a declaration of war.One must enter every battle without hesitation,willing to fully engage the enemy till death do you part.
契约可以是一份对爱情的承诺,又或者是一场战争的宣告.但凡上战场的人,必须毫不犹豫,誓全身心投入,与之交锋,直到死亡把你们分开。
In the art of war,if you know the enemy and know yourself.You need not fear the approaching battles.But if you know only yourself and not your enemy,for every victory,there will also be defeat.
兵法有云:知己知彼,来者无惧。但如果你只知其己,不知其彼,那即使胜利,也不久长。
.For those who believe in resurrection,death is inconsequential.It's not an ending,but rather a new beginning,a second chance,a reunion.But the very idea of resurrection is so seductive a concept,it's easy to forget, before you can rise from the dead, you have to spend a few days in hell
对于那些相信转世重生的人来说,死亡是无关紧要的.它并非终点,而是一次新的起点,是第二次机会,是重逢.但是重生是如此有诱惑力,以致于很容易忘记,在重生之前,需要在地狱呆上几天
What's done is done.
木已成舟 ,前事难改。
Some say that to believe in destiny is to dismiss the role of free will,that self-determination cannot prevail in the presence of fate.When the truth is ,the only part of destiny we can controlth is the fate we choose for another
有人说 相信命运就是摆脱自由意志,自主在命运之前不值一提.事实是,我们唯一能控制的就是为彼此选择的命运.