《生活大爆炸》精讲:sheldon一行北极考察归来(2)

来源:台词网(TaiCiWang.COM)发布时间:2014-05-12

  讲解介绍

  生活大爆炸:

  这是一部以 "科学天才" 为背景的情景喜剧,这倒非常罕见。主人公Leonard和Sheldon是一对好朋友,他们的智商绝对高人一等,因为他们对量子物理学理论可以倒背如流,无论你问他们什么问题,都难不倒他们。但是说到日常生活,这两个不修边幅的男孩就彻底没了脾气--生活中柴米油盐这些看似简单的事情,却让他们有迷失在太空里一样的感觉,他们所掌握的那些科学原理在这里根本没有用武之地。直到有一天……隔壁搬来一位美貌性感的女孩Penny,顿时吸引了两人的目光。Penny是个剧作家,平时还在饭店打工,她个性开朗,待人友善,最重要的是--她最近刚刚变成单身。

  一个美女和四个科学怪才的故事就这样在笑声中悄然开始上演...

  分集介绍:

  三个大络腮胡一个小胡子终于从北极回来,络腮胡们认为北极考察如炼狱一般,而sheldon似乎很享受这个过程,而且告诉其母亲他有望获得诺贝尔奖。Leonard想跟Penny打招呼,受到了Penny的“热烈”欢迎。  

  nightmare: 噩梦

  awaken: v.醒;意识到;唤醒;激起;使意识到;使唤醒

  例句搭配:

  We awakened to find the others had gone.

  我们醒来发觉其他人已经走了。

  He must awaken to the fact that failure means dismissal .

  他必须意识到失败了就要被免职。

  expedition: 远征;探险;考察

  hoot = don't care: n.鸣笛声;猫头鹰叫声;一点点;好笑的人或事 v.大声叫嚣;(汽笛、喇叭等)呜呜作响;哄赶

  例句搭配:

  a hoot and a half = very funny

  In a string of shrill hoot of the horn sound, he quickly ran to her.

  在一串尖声鸣叫的喇叭声中,他快速地跑向她。

  We heard the distant hoot of an owl in the woods.

  我们听到远处树林里猫头鹰的叫声。

  expedition: 远征;探险;考察

  remarkable: 异常的;引人注目的;不寻常的

  All but: 几乎,差不多 Prize: 奖赏,奖金,奖品

  Entirely: 全部地;完整地;完全地

  sass: v.对 ... 出言不逊

  例句搭配:

  Don't you dare sass me!

  你竟敢对我这样无礼!

  I ask her to go and brush her teeth and she just sass me back.

  我叫她去刷牙,她就跟我顶起嘴来。

  Eskimo: 爱斯基摩人

本文《《生活大爆炸》精讲:sheldon一行北极考察归来(2)》由中国大陆最受欢迎的【台词网(TaiCiWang.COM)】整理收集,如果您喜欢,请分享并推荐给您的朋友,谢谢您的访问! 欢迎热心网友投稿,投稿邮箱:mail@taiciwang.com